Tips bij meertalig voorlezen
Voorlezen heeft een positief effect op kinderen, en het maakt niet uit in welke taal een ouder voorleest. Lezen in de eigen taal staat de ontwikkeling van het Nederlands niet in de weg. Kinderen kunnen de kennis (woorden, zinnen) die ze hebben van hun eerste taal overdragen op hun tweede taal. Dus voorlezen in de eigen taal is ook goed voor de ontwikkeling van het Nederlands
De taal die jullie thuis spreken, is de thuistaal of moedertaal van je kind. Deze taal is het fundament voor de verdere taalontwikkeling. Hoe sterker deze basis is, hoe beter. Want op de moedertaal bouwt je kind andere talen.
Hoe dat werkt? Je kind leert wat het woord ‘appel’ betekent in de moedertaal. Je kind weet dat een appel rond is. Dat een appel groen of rood kan zijn en zoet of zuur smaakt. Bij het leren van een andere taal hoeft je kind alleen maar de nieuwe woorden voor ‘appel’, ‘groen’, ‘rood’, ‘zoet’ en ‘zuur’ te leren. De betekenis van die woorden kent je kind namelijk al. Praat of zing daarom veel met je kind. Lees je kind voor en lees samen. Vertel wat je doet en vraag naar de belevenissen van je kind. Gebruik de taal die je het beste kent. Je maakt dan langere zinnen en gebruikt meer woorden. Zo zorg je voor een sterke basis voor je kind.
Worden er thuis verschillende moedertalen gesproken? Dan kun je meerdere thuistalen doorgeven. Zo leert je kind de verschillende talen zonder problemen te scheiden.
Tip 1: Word gratis lid van de bieb
Is je kind jonger dan 18 jaar? Dan kun je het gratis lid maken van de Bibliotheek. Met het jeugdabonnement laat je kinderen plezier beleven aan prentenboeken, jeugdboeken, luisterboeken, voorleesfilmpjes en e-books.
Is your child under eighteen? It can get a free library card. This card enables children to enjoy picture books, young adult books, audio books, video clips for reading to children and e-books.
Tip 2: Voorlezen aan baby's
Lezen begint al bij baby’s! BoekStart helpt ouders om hun kind van jongs af aan kennis te laten maken met boeken. Ook zijn er meertalige boekjes beschikbaar voor kinderen in onze bibliotheek. Of boekjes zonder tekst zodat je het verhaal in elke taal kunt voorlezen. Op de website van BoekStart kun je folders in heel veel verschillende talen downloaden. Deze folders gaan over voorlezen aan jonge kinderen.
Voorlezen aan kinderen van 0 tot 4 jaar
Tip 3: Prentenboeken in alle talen
Wil jij een verhaal in je favoriete taal horen? Of de taal van je buurjongen, je oma of je klasgenootje? Wij geloven in de kansen van meertaligheid. De vrijwilligers van prentenboekeninalletalen.nl hebben de leukste prentenboeken voor je vertaald en lezen ze voor in hun eigen taal. Veel luisterplezier!
Ontdek prentenboeken in alle talen
Tip 4: The Reading Corner
The Reading Corner is an online platform with story time videos for children between 2-10 years old. In total, there are now over 3.000 videos in many languages, with a reach of 1 million views, which is supplemented every week with new videos in every age category. You can watch the videos via desktop, mobile apps, and/or stream them on television.
Ga naar The Reading Corner en log in met je biebpas
Tip 5: Ontdek de bibliotheek in je eigen taal
Boekentips, handige apps, de allernieuwste e-books, je vind het in jouw taal op onze website. Klik op deze pagina op de taal van jouw keuze.
Tip 6: Ontdek de taalkaarten voor nóg meer informatie
Wist je dat meertaligheid je kind op allerlei manieren kan helpen groeien? Of je nu thuis twee of meer talen spreekt, jouw kind kan daar ontzettend veel voordeel van hebben! Maar hoe pak je dit aan?
De Friese bibliotheken ontwikkelden samen taalkaarten. Deze kaarten vertellen je meer over de taalontwikkeling van je kind. Er zijn twee sets: 0 – 6 jaar en 6 – 12 jaar. De kaarten geven je tips om je op weg te helpen als je thuis meerdere talen spreekt. Je eigen (thuis)taal is tenslotte de taal van je hart en laat je welkom voelen!